Translation of "decisions for" in Italian


How to use "decisions for" in sentences:

Sometimes life makes decisions for you.
A volte la vita prende decisioni al posto tuo.
And you shouldn't go letting your johnson make business decisions for you.
E lei non dovrebbe permettere che il suo uccello decida gli affari al posto suo.
You want me to make your decisions for you?
Vuoi che prenda decisioni per te?
Guess you got to make their decisions for 'em sometimes.
Succede che devi prendere tu le decisioni anche per loro.
It's not your job to make decisions for me.
Non e' compito tuo prendere decisioni per me.
Someone else making all the decisions for you?
Qualcuno che prende tutte le decisioni al tuo posto?
Because when they're working for me I make decisions for them, and I've decided they don't want any fucking coffee.
Lavorano per me, decido io per loro e ho deciso che non vogliono caffè.
You know what, it doesn't matter because you don't get to make my decisions for me.
Sai una cosa? Non ha importanza, perche' non sei tu che devi prendere le decisioni per me.
It authorizes your brother to make decisions for you regarding your finances.
Autorizza suo fratello a prendere decisioni per lei riguardo le sue finanze.
And this page grants you sheer power of attorney when your father can no longer make financial or healthcare decisions for himself.
E questa pagina le garantisce pieni poteri legali quando suo padre non potra' piu' fare decisioni finanziali o mediche per se stesso.
Why do you always have to go and make decisions for him?
Perché devi sempre decidere per lui?
I didn't press charges because I'm not making decisions for you anymore.
Non ho sporto denuncia, perche', non prendero' piu' decisioni per te.
I can't make her decisions for her.
Non posso prendere decisioni al posto suo.
Victoria, I don't make decisions for your children.
Victoria, non prendo io le decisioni per i tuoi figli.
I thought you were done making decisions for everyone.
Credevo avessi smesso di prendere decisioni per tutti.
I get to make the decisions for everyone.
Devo prendere io le decisioni per tutti. Non Owen?
But for the first time in your life, you're making decisions for two people.
Ma per la prima volta in vita tua stai prendendo delle decisioni per due persone.
Mark, you got to stop making everyone's decisions for them.
Mark, devi smetterla di decidere al posto degli altri.
I would start by telling them that being an authority figure requires you to make hard, unpopular decisions for the greater good.
Inizierei dicendo loro che essere una figura autorevole richiede di prendere dure ed impopolari decisioni, per un bene più grande.
Obviously I don't make decisions for Catherine.
Ovviamente non decido anche per Catherine.
Raul, my whole life, people have been making decisions for me.
Raul, e' da tutta la vita che gli altri prendono decisioni per me.
I made good decisions for that prospect, and I bought this car with the money I earned.
Ho fatto delle buone scelte per quel prospetto. E ho comprato quest'auto con i guadagni.
You do not make my decisions for me.
Non puoi prendere decisioni al posto mio.
On the rest of this website, you’ll find links to more information and controls so you can make the right decisions for you.
Nel resto di questo sito Web sono disponibili collegamenti a ulteriori informazioni e controlli, in modo che ogni utente abbia la possibilità di prendere le decisioni più adeguate alle specifiche esigenze.
I'm the one who's left to make all the decisions for this family.
Sono l'unico rimasto a dover... prendere tutte le decisioni per questa famiglia.
Do they make all the decisions for good little boys like you?
Prendono loro tutte le decisioni per i bravi ragazzi come te?
Oh, you're making decisions for all of us now.
Oh, ora prendi decisioni per tutti?
The company seems to make a lot of decisions for you.
Questo lo sai. Pare che la compagnia prenda molte decisioni per te.
Shane says my good intentions are making us weaker, that I can't make the hard decisions for the good of the group.
Shane dice che le mie buone intenzioni ci rendono piu' deboli. Che non sono in grado di prendere decisioni difficili per il bene del gruppo.
This says you can make "end of life" decisions for me.
Dice che potresti prendere decisioni attinenti ad un mio "trattamento di fine vita".
Stop letting other people make decisions for you.
Smettila di lasciare che gli altri prendano decisioni per te.
We need to make bold decisions for the future of our people.
Per il futuro del nostro popolo, dobbiamo fare scelte coraggiose.
We might not have always made the best decisions for you, but we have always had your best interest in mind.
Forse non abbiamo sempre preso le decisioni migliori, ma le abbiamo prese pensando al tuo bene.
I have no right to make decisions for you.
Non ho il diritto di decidere per te.
Your thinking about it has been dead on so far, and I know you'll meet their deadline, because, like me, you don't want those bastards making our decisions for us.
E so che rispetterà le consegne perché, come me, lei non vuole che quei bastardi prendano le decisione per noi.
I've made enough decisions for you.
Ho preso abbastanza decisioni al posto tuo.
The Verrat does not make decisions for me.
I Verrat non prendono decisioni per me.
She did make my decisions for me and I was her only friend.
Lei prendeva tutte le decisioni per me e io ero il suo unico amico.
He thought we needed benevolent guardians who could make decisions for the greater good of everyone.
Lui credeva che ci servissero guardiani benevoli, in grado di prendere decisioni per il bene superiore di tutti.
When families in sub-Saharan Africa are given the opportunity to make those decisions for themselves, I think it will help spark a virtuous cycle of development in communities across the continent.
Quando nell'Africa subsahariana si avrà l'opportunità di prendere queste decisioni autonomamente si darà inizio ad un circolo virtuoso di sviluppo nei paesi del continente.
And it takes an active parent center who is not only there, showing a presence every day, but who is part of our governance, making decisions for their kids, our kids.
E serve un centro genitori attivo che non solo sia lì, dimostrando ogni giorno la propria presenza, ma che è parte della gestione e dell'organizzazione, e prende decisioni per i loro ragazzi, i nostri ragazzi.
3.1698200702667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?